Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  50 / 68 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 50 / 68 Next Page
Page Background

ПЕРЕВОДЫ

50

РЕФЛЕКСОТЕРАПИЯ И КОМПЛЕМЕНТАРНАЯ МЕДИЦИНА

№ 1 (3) 2013

представлено в разделе «Результаты» с указанием

среднего их количества и диапазона колебаний.

Примеры.

1. Группа истинной акупунктуры прошла

курс лечения продолжительностью 26 недель

по следующему графику: 8 недель по 2 процеду-

ры в неделю, затем 2 недели по 1 процедуре в не-

делю, 4 недели по 1 процедуре раз в две недели,

и 12 недель по 1 процедуре в месяц [21].

2. Во всех группах участникам было предложе-

но пройти курс сеансов по 2 раза в неделю в те-

чение 12 недель (24 процедуры). В анализ были

включены пациенты, которые получили не менее

80% (≥ 19 из 24) запланированных сеансов.

Пункт 3b Частота и продолжительность се-

ансов.

Пояснения.

Частота и продолжительность

сеансов должны быть документально оформле-

ны, если есть различия между пациентами не-

обходимо указать средние и диапазон. Любое

изменение частоты лечения (например, если

изначально сеансы проводились 2 раза в неделю

в течение первых двух недель, затем раз в неде-

лю в течение следующих шести недель) должны

быть четко обозначено в протоколе.

Пример.

Акупунктуру проводили максимум

восемь раз: дважды в течение каждой из первых

трех недель, и один раз в течение каждой из сле-

дующих двух недель, по 30 минут на каждой сес-

сии. По завершении через месяц подобного кур-

са процедур, после его оценки, пациентам было

предложено еще провести 2 сеанса в таком же

режиме [44].

Пункт 4а. Прочие компоненты лечения.

Пояснения.

Дополнительные компоненты ле-

чения, например, самостоятельное лечение и со-

веты здорового образа жизни относятся к вспо-

могательным методам. Все дополнительные

мероприятия должны быть четко прописаны.

Независимо от того рекомендованы они врачом

или являлись инициативой пациента. Связанные

с акупунктурой мероприятия, такие, как при-

жигание или банки, детально и эквивалентно

должны быть описаны. Если протокол исследо-

вания рекомендует самолечение, в виде цигун

или упражнений на растяжку мышц и/или изме-

нения образа жизни, включая диету, то они долж-

ны быть указаны. Указывается также частота

консультирования пациентов и соблюдение ими

полученных рекомендаций. «Другие компоненты

лечения» следует отличать от «совместных меро-

приятий», то есть тех, которые предоставляются

дополнительно обеим группам, в полном объеме,

как описано ниже в пункте 6b.

Примеры.

1. В дополнение к иглоукалыванию, было

проведена тепловая стимуляция акупунктурных

точек с помощью тонких нитевидных комочков

из полыни (

Artemisa vulgaris

), которые применя-

лись поминутно. Кожу предварительно обраба-

тывали тонким слоем травяного крема (shiunko).

Моксу зажигали ароматической палочкой

и процесс повторялся несколько раз, до тех пор

пока пациента ни начинал ощущать тепло [39].

2. Пациентам рекомендовалось самостоя-

тельное применение точечного массажа в виде

круговых надавливающих движений пальцами

на зафиксированные в области акупунктурных

точек аппликаторы по 2-3 цикла в секунду в те-

чение 1-2 минут на каждую точку. Для этого они

получали устные и распечатанные инструкции,

после чего подтверждали их понимание, демон-

стрируя процедуру. Пациенты проводили точеч-

ный самомассаж при пробуждении, в начале дня

и в любое время обострения симптомов. [45].

3. Параллельно с акупунктурой пациенты

принимали китайские фитопрепараты три раза

в день в течение 6 недель. Все препараты, ис-

пользуемые в настоящем исследовании, были

ввезены из Китая компанией – импортером тра-

вяных лекарств (Sinores, Lueneberg, Германия).

Травы были высушены, смешаны и запечатаны

в пакетики фармацевтами с целью сокрытия

от пациентов рецепта травяной формулы. В до-

полнение к основной, каждый пациент получил

дополнительную формулу с учетом специфики

его диагноза [46].

Пункт 4b Контекстные условия лечения

[47].

Пояснения.

Контекстные условия лечения

предусматривают инструкции для врачей, ко-

торые могут отличаться от их рутинной прак-

тики. Например, врачу разрешается или за-

прещается разъяснять пациентам их диагноз.

Должна указываться получаемая пациентами

информация, включая соответствующие фор-

мулировки о формах согласия, которая может

повлиять на результаты исследования. Предус-

матривается информационные брошюры, пред-

назначенные для того, чтобы нужным образом

повлиять на убеждения и ожидания участников.

Например, описания контрольной плацебо аку-

пунктуры как «разновидности акупунктуры»,

могут иметь иное влияние на результат, нежели

утверждение что это «не сама акупунктура, а по-

добная ей процедура».

Примеры.

1. Первый акупунктурист (рефлексотерапевт)

позиционировался как диагностический врач

(ДВ), с которым пациент виделся на первой